By masmassy (del 25/03/2010 @ 22:28:46, in Funny Life, linked 239 times)
Andata. Una delle mie corde vocali è andata e non so perché. Mi sono svegliato, quaranta giorni fa, e la mia voce era così flebile e soffiata che ho pensato a un mal di gola. Ho aspettato tre giorni e poi il dottore mi ha dato qualcoa da inalare. Altri quatrro giorni ed ho avuto uno spray... ci sono voluti venti giorni prima di venir mandato da uno specialista che ha scoperto il danno. La paralisi è permanente e avrò bisogno di logopedia forse per mesi o un intervento per ingrossare la corda guasta e fare in modo che quella sana la sfiori per suonare meglio da sola. Al momento sono perso... ho ancora il problema all'occhio e non riesco a decidere da quale dei due essere più spaventato. Vediamo che altro succederà. Un orecchio? Beh, di lamentarmi non ho intenzione, difficilmente lo faccio, certo poter usare il telefono mi farebbe comodo... Gone. One of my vocal cords is gone and I don't know why. I wake up, forty days ago now, and my voice was so low and breathy that I tought it was a throatache. I waited three more days and the doctor gave me somethin to inhale. Four more days and I was given a spray... It took twenty days before I was sent to a specialist who found the damage. This paralysis is permanent and I am gonna need logopedy for maybe months or an operation to grow the bad cord and make the other one touch it ro sound better alone. Right now I am lost... I still have my problem at the eye and can't decide which one to be scared by the most. Let's see what else is gonna happen. An ear? I don't wanna complain, I never do that. Well, I would like to be able to use the phone right again...
By masmassy (del 15/01/2010 @ 08:32:39, in Funny Life, linked 183 times)
Anche a Vaiano è giunta l'asciugatrice a gettoni. Quale migliore occasione per trascorrere una mezz'ora di relax mentre le lenzuola vorticano soffici nell'oblò? Quale modo migliore per ascoltare i pettegolezzi di un paese del quale non mi son mai sentito parte? Quale miglior modo per conoscere fantastici aneddoti passati di voce in voce sul sottoscritto e scoprire così di avere un soprannome popolare? Delle mie fiabe ed i miei articoli nessuno s'è accorto, ma ci sono favole così stuzzicanti e che si accompagnano talmente bene al cornetto nel caffè che non si può fare a meno di sgomitare alla vicina l'ultima piccante aggiunta alla storiella appena ascoltata ed alla quale è impossibile non contribuire con un piccolo ritocco. E così, il mio incidente d'auto, è arrivato dopo quattro mesi a trasformarsi in un siparietto alla Paolo Poli nel quale una fila di energumeni mi avrebbe incatenato mentre cercavo di combattere a spada tratta contro le eliche dell'elisoccorso in costume da Pocahontas e la mia auto, distrutta completamente, si polverizzava al vento del velivolo che invano combatteva contro un tornado di dimensioni catastrofiche. Che belli, i paeselli. In Vaiano too, my town, the drying machines arrived. What an amazing chance to spend half an hour relaxing? What could be better than listening to gossip of a town I never felt part of? What a wonderful way of discovering fantastic stories about myself and find out to have a nickname I had no idea about? So, my car accidend, after four months, became a story where I was raped by giants with an elicopter and I tried hard to fight them with a sword dressed like Pocahontas while my car, reduced in powder, was brought away by the wind of a tornado against which the elycopter was trying to fight. Little towns, so sweet!
By masmassy (del 21/12/2009 @ 22:12:46, in Funny Life, linked 259 times)
Non amo la neve, la vivo come un disagio e preferisco andarmela a cercare. Quando ne viene così tanta poi, è un vero problema. Ma stavolta ho modificato il mio parere. A causa della neve ho trascorso tre meravigliosi giorni in casa, al caldo di piacevoli sensazioni. E sempre grazie alla neve, ho dimenticato per un po' il mio problema alla vista. Perciò grazie neve. I don't like snow, I feel it like a trouble and I would rather go search for it instead of having it home. When it's this much it's a real problem. This time tough, I changed my mind a little. Because of the snow I had to stay inside warmed by special feelings, and because the snow, I could forget for a while my eye's problem. So thanks for snowing.
By masmassy (del 12/12/2009 @ 17:47:22, in Funny Life, linked 253 times)
Olio nuovo, il mio primo litro portato a casa e c'è una mosca dentro. Morta. Butto l'olio o lo uso cotto? Lo butto. Intrusa, maledetta e suicida. E come la mosca morta nell'olio, è nel mio occhio sinistro che c'è un intruso, di nuovo. Dopo ventidueanni dai primi sintomi, la mia uveite si è riattivata, la cicatrice all'interno della rètina si è riaperta e sono nuovamente alle prese con cortisone, antibiotici, colliri e un dolore che mi impedisce di distrarmi. Ma ne sono certo, passerà anche stavolta. Presto saprò quanta vista avrò perso stavolta e se la malattìa si è fermata. New oil, the first liter brought home and there's a died fly in the bottle. Should I trash it all or use it for cooking? I threw it. And like the died fly in my new oil, in my left eye there's a guest too, a scar that I have been living with since 1987 and that now has apparently started to expand again. Pain, antibiotics, medicines and the view almost gone. Next week I will know if the therapy is working and how much of my view is gone.
By masmassy (del 17/11/2009 @ 14:10:42, in Funny Life, linked 329 times)
Ha aperto ieri l'atteso Centro Commerciale di Prato, la mia città. Sono arrivato tardi, dopo le diciannove. Un rapido giro fra i corridoi vuoti del piano superiore rabbrividendo per i buchi formatisi nei blocchi di finto marmo, letteralmente sbriciolati già il primo giorno, e poi il tour degli esercizi commerciali. Impossibile non notare la lampante realtà: gli italiani, pratesi e non, facevano la ressa fra le scarpe scontate del negozio di calzature ed i vestiti a buon mercato made in Bangladesh prodotti dalla svedese H&M, alla faccia dell'industria pratese; intanto un fiume di cinesi sfilava in ogni direzione con carrelli carichi di televisori LCD da 42' gettando incarti di vario tipo in ogni dove e lasciando dietro sè un'incurante scia di benessere e maleducazione. In coda alla Coop per pagare il mio unico acquisto, un taglio di pizza, sono rabbrividito nel vedere una ragazzina cinese sfilare dalla propria tasca una palla di banconote da 50 e 100 euro accartocciate neppure fossero fazzolettini usati e, dopo aver pagato, appallottolare il tutto ficcandoselo frettolosamete nella medesima tasca, come cartine di caramelle. Ben ci sta. It was opened yesterday the new City Mall in Prato, my city. I arrived late, after 7PM. A rapid tour of the second floor, where I was shocked by the pavement which was showing holes everywhere already, then I started with the shops downstairs. Impossibile not to notice the show: italians literally attacking discounted shoes or cheap dresses Made in Bangladesh by Swedish H&M, funny to do that in Prato the city of textiles, meanwhile Chinese people was running everywhere with carts filled with huge LCD TVs and leaving behind any kind of trashes. I bought a pizza slice and in front of me a young Chinese girl paid throwing on the counter a ball of big banknotes as if they where buble gum paper. You kow what? We deserve that.
By masmassy (del 14/10/2009 @ 14:44:01, in Funny Life, linked 246 times)
Questo il nome della nuova droga che ho iniziato ad assumere. Ogni sera corro a casa col pensiero di raccogliere le zucche, le fragole, di mungere le vacche, di tosare le pecore. E poi calcolo il tempo di maturazione prima di seminare uva, patate e persino Aloe Vera. L'immenso potere assuefante di Facebook. E pensare che possiedo un vero campo, accanto a casa, che tengo incolto e abbandonato, non potrei quindi coltivare quello vero anzichè quello virtuale? Ma roba da matti !!! This is the name of the new drug I have been addicted to, lately. Every time I get home I enter Facebook to check on my veggies, plant pumpkins and even Aloe Vera, calculate growth, collect milk and wool and prepare the fields for potatoes and tomatoes. Funny thing I do own a real field close to my house that is left abandoned. Shouldn't I grow something in real life instead of fake ?
By masmassy (del 10/09/2009 @ 14:32:48, in Funny Life, linked 345 times)
Ore 14:40. Frontale in auto, con ragione. Lo scontro è violento, la macchina distrutta, gli airbag scoppiano e non mi accorgo se li tocco o meno. Le portiere sono bloccate e l'abitacolo si riempie di fumo. Decido di scendere dal finestrino. Appena a terra un formicolìo invade mani e piedi, la testa gira. L'ambulanza presuppone una lesione spinale e chiama l'elicottero. Otto minuti di volo e sono all'Ospedale di Careggi, Firenze. Non avverto i miei genitori, non ce la faccio. Ecografia, Analisi, Raggi X, Tac. La risposta arriverà solo alle 19. Nell'attesa immagino come cambierebbe la mia vita se rimanessi bloccato in qualche modo. Non ho modo di sapere se sto bene e quanto perchè le fibbie mi immobilizzano all'asse spinale. Dovrò vendere la casa perchè ha le scale? Dovrò cambiare lavoro? Ma poi la risposta arriva: Illeso. Non ho niente, neppure un livido. L'indomani sono già al lavoro. Che sia un'avvertimento? Che sia un miracolo? Che sia un caso? Non voglio pensarci e vado avanti. 2:40pm. Frontal accident with my car, and I am right. The crash is big, the car destroyed, both airbag pop out and I can't say if they touched me or not. Doors are deformed and locked, the air fills with smoke. I decide to get out from the window. The moment I touch the floor my legs and hands start tingling, my head hurts. The ambulance arrives and the decision is to fix me on a spinal stretcher and call the helicopter to get to Careggi Hospital, Florence. Just eight minutes flight, then analysis, X-rays, CAT. The answer will be at around 7pm and meanwhile I start thinking what would change if I would remain paralyzed. Should I sell the house because of the stairs? Should I change job? But the answer arrives: unhurt. I have nothing, nothing at all. The day after I am at work, again. A warning? A miracle? A coincidence? I don't wanna think about it and just go on.
By masmassy (del 03/09/2009 @ 08:21:57, in Funny Life, linked 179 times)
Incedibile, la notizia continua a stupirmi a distanza di qualche giorno: Paul Lewis, britannico, si lancia con il paracadute da 3000 metri, il paracadute non si apre e l'uomo esce illeso dalla caduta. L'impatto contro il tetto di un hangar ha lasciato il cameraman 40enne incredibilmente illeso. Non era il suo momento, o forse è un superuomo, in ogni caso da quel momento, al suo posto, comincerei a vivere come se ogni secondo fosse un bonus ad una vita che, quel giorno, ha voluto continuare ad ogni costo. Unbelievable, I am still shoked. Paul Lews, a british guy, jumps off an airplane at 10,000ft but the parachute doesn't pop-out the bag and his infinite fall ends on a hangar roof. The 40 y/o cameraman is uninjured. He has nothing else but a shock and a little pain on his shoulder. Maybe he is a superman, maybe is has a gift, but for sure, in his shoes, I would start living every day as a bonus stolen from death.
By masmassy (del 15/08/2009 @ 22:16:23, in Funny Life, linked 232 times)
Sul fondo essicato del Lago di Vagli. Il lago, artificiale, si trova in Garfagnana ed è famoso perchè viene prosciugato ogni cinque anni scoprendo l'abitato di Capanne di Careggine che fu sommerso con la costruzione della diga negli anni '50. Il paese si conserva ancora quasi intatto con tanto di chiesa e campanlie ma oggi non era visibile, soltanto una piccola parte del lago era secca ed ho deciso di toccare quel terreno così secco ed arido. Quasi quanto me, che ieri sera ho pianto tutti i possibili liquidi immaginabili. Di gioia, credo. Here I am laying on the dry bottom of Vagli Lake, in Garfagnana, Tuscany. This lake is famous because it's dried out every five years and a whole village, Capanne di Careggine, comes out from the water like a ghost town. It was sacrified when the barrage was built in the 50s and still has its Church and bell tower. Today it was not visible but a part of the lake was dry and I wanted to touch it. I was dried to, for crying too much last night.
By masmassy (del 27/05/2009 @ 14:26:11, in Funny Life, linked 188 times)
Digitando Papa Ratzinger su Google Immagini si trova un numero sempre crescente di foto modificate, parodiate e deformate. Segno dell'amore della gente per quest'uomo così piacevole. Che fatica trovare questa in cui lo si vede al naturale! Searching for "Pope Ratzinger" on Google Pictures you can find an increasing number of deformed, funny and hilarious pictures of this wonderful man. This indicates how adorable and loved by anyone he is. It took me so long to finally find this one, where you can see him how he naturally is!
By masmassy (del 18/05/2009 @ 14:15:31, in Funny Life, linked 115 times)
Non c'è proprio niente da fare. Ballare mi piace veramente un sacco, e questo nonostante non abbia un fisico da mostrare o uno stile particolarmente abile. Ballando però l'anima si rilassa, la mente si distende e i sensi godono di un sollievo così piacevole che solo la musica può produrre. La musica, decisamente la miglior invenzione dell'uomo There's nothing to do, I really like dancing. And I like it despite my not so perfect body and my not so good style. It's while I am dancing that my soul can relax, my senses are peaceful and my mind is free from bad thoughts. Music is whithout any doubt human being's best invention of all times!
By masmassy (del 08/05/2009 @ 14:24:27, in Funny Life, linked 156 times)
Wikipedia: Sófia è la capitale e la maggiore città della Bulgaria. Alle Poste purtoppo non lo sanno e stamattina una signora bulgara davanti a me, che doveva spedire una raccomandata nella meravigliosa città balcanica, è stata mandata via in malo modo perchè "la città non esiste". Non solo è la capitale bulgara. Non solo è ormai Comuntà Europea, ma in aggiunta a questo la signorina dello sportello ha detto "forse si sbaglia con la destinataria?". Un'altra emerita imbecille ha detto "Ma come, non lo sa? Si scrive Sophia, col PH!" Sono scoppiato a ridere... e non ho potuto trattenermi dal dire "Scusi ma non parliamo della Loren, ma della città !" . Ovviamente il computer ha rifiutato anche questa versione e la signora è stata mandata via con l'invito a "informarsi meglio sull'esistenza di questo luogo". Non ho parole davvero Wikipedia: Sofia is the capital and largest city of the Republic of Bulgaria. Italian Post Office doesn't know that and this morning a bulgarian lady was sent away because "this place doesn't exist". Not only a Capital, not only member of the European Community, but in addition to this the stupid operator added "Are you sure Sofia isn't the receiver and not the destination?" and another one, a complete idiod added "Hey, it's spelled Sophia don't you know?". I couldn't help laughing out loud and tell them that Sophia Loren is not a city. Obviously the computer refused our wonderful actress as a destination and the lady was sent away anyway with the suggestion to "Make sure this place exists". I have no words!
By masmassy (del 20/04/2009 @ 08:18:20, in Funny Life, linked 151 times)
Per una serie di (provocate) coincidenze, venerdì sono stato a cena con Morgan. Un ragazzo quantomeno ambiguo ma dall'enorme cultura letteraria, musicale ed artistica. Un genio incompreso mascherato da burbero e scostante artisa maledetto. Abbiamo ordinato "il vino più caro perchè è il migliore" e immerso le posate, tutte, volutamente, nel sugo per assicurarsi che venissero sostituite. Abbiamo condiviso una serata "ricca" di sorprese e, ovviamente, ho raccolto del buon gossip che terrò per me. Il bilancio è positivo. E' un ragazzo d'oro, sensibile e che non riesce a nascondere le sofferenze che gli hanno segnato la vita. Eh sì, mai giudicare dalle apparenze Due to a series of events I have been at Dinner with Morgan (Italian singer, X-Factor's judge). He's an ambiguous guy but with a huge culture in several fields. A genious hidden behind a serious, irritant somentimes, cursed artist. We ordered the "most expensive wine" because it's the best" and made the waiter's evening a little hard. We shared an evening filled with suprises and, obiously, I had the chance to collect some gossip. The final balance is positive. He is a lovely guy, he just can't hide the things that hurt him in the past and that's why he looks annoying to many. Ok: never again to judge on first impression.
By masmassy (del 03/11/2008 @ 14:17:54, in Funny Life, linked 235 times)
Domenica, stanco per aver fatto tardi in discoteca, decido di andar per centri commerciali. In cerca di due appliques per la mia sala, vado da OBI, nota catena del Fai da Te. Dopo mezz'ora di ricerche, individuo forse la lampada che a me piace, ma ahimè, si trova appesa a circa sei metri da terra in mezzo a decine di altre. Cerco la confezione a vado dal commesso. Ecco la conversazione: Io - Scusi? E' possibile vedere questa lampada? - Commesso: - La devi comprare o no? - Io: - Lo saprò quando l'avrò vista, se è possibile vederla- A questo punto il tipo guarda la collega a fianco, entrambi mi ridono in faccia e lei mi fa pure il verso! Sono rimasto malissimo, di solito rispondo di getto, sono molto incazzoso e impulsivo, ma proprio non mi aspettavo di essere preso per le mele così a gratis. Tutto quello che ho potuto fare è dire - Lasci perdere - e lanciare loro contro tutto quello che avevo in mano (corda per stendere, un cacciavite, una spatola per stucco, confezione di ganci per quadri, soglia adesiva per parquet + la famigerata confezione della lampada). Il tipo, mi ha pure risposto - Bene, meglio così addio! Sunday, tired after a night at the Disco, I decided to go to Malls to find a lamp for my living room. I entered OBI, a chain for bricolage. After a long search, I see a lamp that might fit, but it's 6mt higher than me and I can't see that much. I search the box then go to the guy at the desk: here's the conversation. Me:- Excuse me, can I see this lamp in the box?- Him:- Do you want to buy it or not?- Me:-Well, I will know as soon as I see it!- So he looked at his colleague, they start laughing at me and she even do me! I am surprised and shocked, I am unable to answer anything so I launched them all I was all holding including the box and left. Next time I will open the box myself without asking.
By masmassy (del 23/10/2008 @ 08:44:07, in Funny Life, linked 172 times)
Girando per Prato, più che altrove, si vede di tutto. La Chinatown si è estesa spostandosi ulteriormente verso il centro storico ed entrando nelle mura dalla Porta Pistoiese. Prima foto divertente: anche la misericordia cinese! Seconda foto, curiosa: cartelli indicanti solo attività cinesi. Terza foto, triste: annunci in cinese incomprensibili ai più che si sono recentemente rivelati annunci di prostituzione ed altre illegalità. Tutto sommato, però, mi sento di continuare a dire che sono a favore delle mescolanze, vado nei loro negozi quando posso, cerco di conoscere e di fare tesoro delle diversità, quando possibile, ma penso che occorrerà una generazione ulteriore perchè la commistione avvenga. Visiting Prato you can see barely everything. Chinatown has grown entering the city walls through Porta Pistoiese. First picture, funny: even the Misericordia (our public assistance) chinese! Second picture, ackward: only chinese directions there. Third picture, sad: lots of announcement that, recently, have turned out to be for prostitutes and other illegal activities. Well, to sum up, I am still happy with melting pot, I go in their shops when I can, I try to know and learn by differences, when possible, but I am convinced it'll take one generation more to make it happen.
By masmassy (del 06/10/2008 @ 08:41:10, in Funny Life, linked 158 times)
Sabato sera Francesco, Daniele, Nicola ed io ci sediamo al primo piano di un ristorante di Prato con una fame da lupi! ordiniamo come antipasto una terrina di formaggio fuso e prosciutto accompagnata dalle "Ficattole", tradizionale pietanza fritta toscana. Circa mezz'ora dopo, una nube tossica si propaga dalla friggitrice al piano di sotto, sale le scale e ci invade avvolgendoci affettuosamente. Tre ore dopo entriamo in Discoteca. L'argomento della serata è "mamma mia quanto puzzate di fritto". Che vergogna! Uno mi ha persino detto: "Fammi indovinare: eri a cena con Daniele, lui e lui (indicando gli altri): puzzate uguali!" Ebbene: maglione legato in vita e giubbotto tutta la sera..
By masmassy (del 24/09/2008 @ 14:36:34, in Funny Life, linked 164 times)
This guy cracks me up! He is so funny and his videos are amazing. Visit his website, which is also well designed. Have you ever seen his Gay Commercial? You must!!! Questo tizio mi fa impazzire! E' così divertente ed i suoi video fantastici. Visitate il suo sito, che è anche bello da vedere. Avete mai visto il suo video Gay Commercial? Dovete!!!
By masmassy (del 27/08/2008 @ 08:40:45, in Funny Life, linked 211 times)
Sono ormai sei settimane che ho iniziato i lavori alla mia nuova casetta, giornate faticose e pesanti, spesso da solo. Ad allietare un po' l'umore non sempre buono sono arrivate le vostre cartoline. La più veloce è stata Michela dalla Calabira, seguita poi da Marite dalla Spagna, Barbara, Tiziana, Biagio ed Igor, Luisa con Lisa e Lorella, Valeria e infine Matteo. Grazie a tutti davvero! It's been six weeks now that I am working at the new house: hard days with alternate moods. Fortunately your Postcards have come to make me smile. The faster was Michela from Calabria, then Marite from Spain, Barbara, Tiziana, Biagio and Igor, Luisa with Lisa and Lorella, Valeria and Matteo. Thanks everyone!